Quote:
Originally Posted by ste_swann
Solo su un punto non sono d'accordo...sul "camminiamo, camminiamo in ritmo"...ovvio che non posso mettere il testo in italiano, ma secndo me è "camminiamo, parliamo" e poi a dire il vero mi accorgo di quanto sia impossibile in qst caso tradurre l'ultima espressione del verso...
bel gioco cmq!
|
i'm not that sure about that verse either but i couldn't find a different way to express it and...left it that way...and yes it's pretty difficult to translate some parts...
ok i will correct me the way u r suggesting me...