Home | About | Contact | Lyrics | Tabs | Forum
02-01-2007, 10:30 AM | #31 | |
Eskimo Regular
Join Date: Jan 2007
Location: Urbino, PU, Italy
Posts: 154
|
Quote:
ok. thx luigi! hey smt in italian??? i will think to a difficult one
__________________
So f**k u, f**k u, and all we've been through I said leave it, leave it, it's nothing to u and if u hate me, hate me so good that u can let me out, let me out, let me out it's hell when u r around MySpace |
|
02-01-2007, 10:42 AM | #32 | |
creepycute
Join Date: Feb 2004
Location: Copenhagen
Posts: 15,333
|
Quote:
__________________
Yeah |
|
02-01-2007, 01:59 PM | #33 |
Eskimo Regular
Join Date: Jan 2007
Location: Urbino, PU, Italy
Posts: 154
|
ok i found something to translate in italian
Pensi di conoscere il mio mondo, svegliati giovane ragazza, hai molto da imparare Il mio amore, la mia vita, il mio lavoro, il mio tempo Li ho dati tutti a te Le tue mani nelle mie Camminiamo, parliamo Continuiamo per tutta la notte maybe it's not perfectly translated but....this is the best i can do.... so eskimos PLAY NOW!!! (italians excluded obviously! )
__________________
So f**k u, f**k u, and all we've been through I said leave it, leave it, it's nothing to u and if u hate me, hate me so good that u can let me out, let me out, let me out it's hell when u r around MySpace Last edited by sissy0584; 02-01-2007 at 02:18 PM. |
02-01-2007, 02:07 PM | #34 |
Stupidest Eskimo
Join Date: Feb 2006
Location: Como, Italy
Posts: 371
|
Solo su un punto non sono d'accordo...sul "camminiamo, camminiamo in ritmo"...ovvio che non posso mettere il testo in italiano, ma secndo me č "camminiamo, parliamo" e poi a dire il vero mi accorgo di quanto sia impossibile in qst caso tradurre l'ultima espressione del verso...
bel gioco cmq! |
02-01-2007, 02:15 PM | #35 | |
Eskimo Regular
Join Date: Jan 2007
Location: Urbino, PU, Italy
Posts: 154
|
Quote:
__________________
So f**k u, f**k u, and all we've been through I said leave it, leave it, it's nothing to u and if u hate me, hate me so good that u can let me out, let me out, let me out it's hell when u r around MySpace Last edited by sissy0584; 02-01-2007 at 02:18 PM. |
|
02-01-2007, 03:31 PM | #36 | |
creepycute
Join Date: Feb 2004
Location: Copenhagen
Posts: 15,333
|
Quote:
...eh? Ok, here's another one in danese: Vĺgn ikke op, lillesřster, bliv ved at drřmme fyldte han din kop? Lillesřster, bliv ved at drikke Ellers slĺr han dig Han vil blege dine řjne Sĺ vćr en god pige Bare for en aften Og lřb, lřb... Sounds really stupid in translation, actually..
__________________
Yeah |
|
02-01-2007, 04:18 PM | #37 | |
Eskimo Regular
Join Date: Jan 2007
Location: Urbino, PU, Italy
Posts: 154
|
Quote:
BABY SISTER
__________________
So f**k u, f**k u, and all we've been through I said leave it, leave it, it's nothing to u and if u hate me, hate me so good that u can let me out, let me out, let me out it's hell when u r around MySpace |
|
02-01-2007, 05:51 PM | #38 |
Eskimontologist
Join Date: Jan 2007
Location: The Robo-Hungarian Empire
Posts: 2,345
|
The next Hungarian version (I'll try to mobilize my other languages in the future to make things a bit easier):
Egy narancsfával él A jógázó lány A holtakat szedegeti fel amikor átmegyünk És ő ad Én kapok Miközben nekem semmit se ad Mint a nap reggel a nap reggel a nap reggel A kedves, kedves reggeli nap
__________________
"There's, another example. See, here I'm now sitting by myself, uh, er, talking to myself. That's, that's chaos." "If you find you've got a dragon charging at you at thirty miles per hour snapping its teeth you can always drive it defensively through the covers" |
02-02-2007, 08:17 AM | #39 |
Eskimo Regular
Join Date: Oct 2003
Location: Italy
Posts: 172
|
I got it! It must be Dogs
__________________
Luigi Don't lose the dreams inside your head |
02-02-2007, 06:28 PM | #40 | |
Eskimontologist
Join Date: Jan 2007
Location: The Robo-Hungarian Empire
Posts: 2,345
|
Quote:
__________________
"There's, another example. See, here I'm now sitting by myself, uh, er, talking to myself. That's, that's chaos." "If you find you've got a dragon charging at you at thirty miles per hour snapping its teeth you can always drive it defensively through the covers" |
|
02-03-2007, 10:29 AM | #41 |
Eskimo Regular
Join Date: Jan 2007
Location: Urbino, PU, Italy
Posts: 154
|
hey luigi r u sure that u r italian and not hungarian?? hihih
__________________
So f**k u, f**k u, and all we've been through I said leave it, leave it, it's nothing to u and if u hate me, hate me so good that u can let me out, let me out, let me out it's hell when u r around MySpace |
02-03-2007, 10:55 AM | #42 |
Eskimo Friend
Join Date: Nov 2006
Location: Milano (Italy)
Posts: 57
|
Hi Rai! So you're from Hungary! I've bene there 6 years ago for New Year's eve. I don't know how Budapest looks like in summer, but in winter is wonderful. I loved the city center, the lit bridge on the Danube, the frozen Danube. I skated on a little frozen lake, wow!
It snowed so much those days, the temperature was much lower than in Italy but when I came back to my country it seemed colder (even if there were some degrees over zero) |
02-03-2007, 11:15 AM | #43 | |
Eskimontologist
Join Date: Jan 2007
Location: The Robo-Hungarian Empire
Posts: 2,345
|
Quote:
__________________
"There's, another example. See, here I'm now sitting by myself, uh, er, talking to myself. That's, that's chaos." "If you find you've got a dragon charging at you at thirty miles per hour snapping its teeth you can always drive it defensively through the covers" |
|
02-04-2007, 06:35 PM | #44 |
... trusty and true ...
Join Date: Aug 2006
Location: Argentina
Posts: 6,387
|
welcome rai!
and funny game you started!... i like it! (even i don´t undestand the songs that well) verenita
__________________
["Read me your favourite line": "No podía sucederme nada peor –pensaba aquel amigo–: tengo el alma delicada."] Last edited by verenita; 02-04-2007 at 06:38 PM. |
02-04-2007, 08:19 PM | #45 | |
Eskimontologist
Join Date: Jan 2007
Location: The Robo-Hungarian Empire
Posts: 2,345
|
Quote:
Here's the next song, its a bit harder Hugyoznom kell Gyűlölni akarok Baszd meg Gyere Szerelmem Edd a főztöd Vigyázz a fogaidra Fuss Elvesztettél Eladtál Rólam rám gondoltál, igen Rosszak vagyunk Abban, amit csinálunk Barmok
__________________
"There's, another example. See, here I'm now sitting by myself, uh, er, talking to myself. That's, that's chaos." "If you find you've got a dragon charging at you at thirty miles per hour snapping its teeth you can always drive it defensively through the covers" |
|
02-05-2007, 12:35 PM | #46 |
Eskimo Regular
Join Date: Oct 2003
Location: Italy
Posts: 172
|
Uhmmm... not sure about the last verse, but it almost sounds like Woman Like A Man...
Sissy... LOL! Believe me I am italian! Actually I've had a (really wonderful) hungarian girlfriend a couple of years ago, but for a very short time... I just learned how to say magyar and very few other phrases (something like: "See you my dear friend" and "How are you?", but I never really learned how to pronounce correctly this last one) Nevertheless, I still don't understand anything of what Rai writes! Instead, this is how I work: I just try to guess looking at how many words he uses and trying to find some resemblances between his words and other languages or the Damien lyrics... for example, the short sentences made me think to "Woman like a man" at once. But that was just a visual impression. Looking at the words, "Edd" sounded almost like "Eat" to me, so that could be a possible confirm. More in the original lyrics, there is a verse with some repetitive elements (You lost me/you cost me/You thought me of me) and, even if that's quite different, the lines Elvesztettél Eladtál Rólam rám gondoltál, igen seemed to have some sort of repetitiveness too... so, I just can't think to anything but Woman like a man at the moment... but that's just my guess... I may be totally wrong!
__________________
Luigi Don't lose the dreams inside your head |
02-05-2007, 08:18 PM | #47 | |
Eskimontologist
Join Date: Jan 2007
Location: The Robo-Hungarian Empire
Posts: 2,345
|
Quote:
Nem tudom, hibáztam-e Mert csak most ment el Emelem poharam a kapcsolatra Amit remek kis ivarbajom szétrobbantott Ha idősebb leszek, tudni fogom, ez mit jelent Sírt, mikor kellett, nevetett, mikor tudott Emelem poharam a pofára esett férfira És egy borús darabot épp elvettek A szerelmes szerelmesektől a színpadon, igen A szeretni kellemes, ha van elég időd, hogy az elméd peremén gólyalábon egyensúlyozz Szereti jó, ha fából van a farkad De a benn hagyott farok csak félig érti Mitől megy el, mitől marad Mitől menekül az állat Mitől kókad, mitől áll fel Mitől remeg az elefánt, és mitől férfi a férfi Fogalmam sincs, fogalmam sincs Nem, fogalmam sincs már, ki vagy
__________________
"There's, another example. See, here I'm now sitting by myself, uh, er, talking to myself. That's, that's chaos." "If you find you've got a dragon charging at you at thirty miles per hour snapping its teeth you can always drive it defensively through the covers" |
|
02-05-2007, 08:43 PM | #48 |
Eskimo Regular
Join Date: Oct 2003
Location: Italy
Posts: 172
|
Mmmm... I have a guess also for this one (actually, I am almost sure), but better leave others play too
I like this game!
__________________
Luigi Don't lose the dreams inside your head |
02-06-2007, 03:08 PM | #49 |
Eskimo Friend
Join Date: Nov 2006
Location: Milano (Italy)
Posts: 57
|
The professor?
|
02-07-2007, 08:54 AM | #50 | |
Eskimontologist
Join Date: Jan 2007
Location: The Robo-Hungarian Empire
Posts: 2,345
|
Quote:
The next one: Semmi szokatlan, semmi különös Majdhogyem semmi. Ugyanaz a helyzet, ugyanaz az eső És nincsenek robbanások Aztán, valami szokatlan, valami különös Érkezik a semmiből Egy űrhajót láttam az ablakodból Láttad, ahogy eltnt? (I was skipping through the lyrics and misread a line of Cheers Darling: "I got a gibbon of green on my guitar"... Nice thing to imagine)
__________________
"There's, another example. See, here I'm now sitting by myself, uh, er, talking to myself. That's, that's chaos." "If you find you've got a dragon charging at you at thirty miles per hour snapping its teeth you can always drive it defensively through the covers" |
|
02-07-2007, 09:27 AM | #51 |
Eskimo Regular
Join Date: Apr 2005
Posts: 1,244
|
amie?
|
02-08-2007, 07:51 AM | #52 |
Eskimontologist
Join Date: Jan 2007
Location: The Robo-Hungarian Empire
Posts: 2,345
|
Bravo!
The next riddle: (I'll run out of songs after some time... ) Lepecsételt üvegben tartasz Azt hiszed, ismered a világom Ébredj, kislány, sokat kell tanulnod A szerelmem, az életem, a munkám az időm Mindezt neked adom A kezed a kezemben Sétálunk, rímekben beszélünk Átvágunk az éjszakán Nem vagyok homokszem Nem érdekel, mit írtak a kezedre Meg fog változni
__________________
"There's, another example. See, here I'm now sitting by myself, uh, er, talking to myself. That's, that's chaos." "If you find you've got a dragon charging at you at thirty miles per hour snapping its teeth you can always drive it defensively through the covers" |
02-08-2007, 08:15 AM | #53 |
creepycute
Join Date: Feb 2004
Location: Copenhagen
Posts: 15,333
|
Yikes, those ones are DIFFICOULT! Any hints? Like, the meaning of a word or two?
__________________
Yeah |
02-08-2007, 10:04 AM | #54 |
Eskimontologist
Join Date: Jan 2007
Location: The Robo-Hungarian Empire
Posts: 2,345
|
I'll wait a while if someone else has a guess, then I'll translate another part of the song.
__________________
"There's, another example. See, here I'm now sitting by myself, uh, er, talking to myself. That's, that's chaos." "If you find you've got a dragon charging at you at thirty miles per hour snapping its teeth you can always drive it defensively through the covers" |
02-08-2007, 01:00 PM | #55 |
Eskimo Regular
Join Date: Oct 2003
Location: Italy
Posts: 172
|
Sand?
__________________
Luigi Don't lose the dreams inside your head |
02-08-2007, 01:13 PM | #56 | |
creepycute
Join Date: Feb 2004
Location: Copenhagen
Posts: 15,333
|
Quote:
__________________
Yeah |
|
02-08-2007, 04:05 PM | #57 | |
Eskimo Regular
Join Date: Jan 2007
Location: Urbino, PU, Italy
Posts: 154
|
Quote:
cille i really dunno!!! i have stopped to try to guess....i'm totally unable!hahahah there is no similarity with italian !! hahaha
__________________
So f**k u, f**k u, and all we've been through I said leave it, leave it, it's nothing to u and if u hate me, hate me so good that u can let me out, let me out, let me out it's hell when u r around MySpace |
|
02-08-2007, 05:46 PM | #58 | |
Eskimontologist
Join Date: Jan 2007
Location: The Robo-Hungarian Empire
Posts: 2,345
|
Quote:
There are almost no similarities with Italian. If you know Turkish, some words will be familiar and if you know Finnish, then tha grammar i much easier to understand though. This is much easier Eltörtem a babád Csak bandzsa volt Azt akartam, hogy tisztáln lássa A kettétört holdat A hamarnál hamarabb Fenn voltam a faladon A kicsinél kissebben Egy félig lefestett keretben A fán nem fog Remélem ez emlékeztet Arra, amit nem tudtál megváltoztatni bennem Lökj meg és eldőlök Húzz le és megfulladok És ha le akarnál szögelni nem kelnék fel.
__________________
"There's, another example. See, here I'm now sitting by myself, uh, er, talking to myself. That's, that's chaos." "If you find you've got a dragon charging at you at thirty miles per hour snapping its teeth you can always drive it defensively through the covers" |
|
02-08-2007, 09:31 PM | #59 | |
... trusty and true ...
Join Date: Aug 2006
Location: Argentina
Posts: 6,387
|
Quote:
ups... i guess i´m lost! i speak spanish, so not even close to understand a word, he he... as i said, is funny read what you all say! verenita
__________________
["Read me your favourite line": "No podía sucederme nada peor –pensaba aquel amigo–: tengo el alma delicada."] |
|
02-08-2007, 10:42 PM | #60 | |
Eskimontologist
Join Date: Jan 2007
Location: The Robo-Hungarian Empire
Posts: 2,345
|
Quote:
By the way, I'm contemplating on starting Spanish... I know some French and I'm learning Catalan at the moment, so it wouldn't be that hard to do. I want to be able to read Márquez and Lorca in original.
__________________
"There's, another example. See, here I'm now sitting by myself, uh, er, talking to myself. That's, that's chaos." "If you find you've got a dragon charging at you at thirty miles per hour snapping its teeth you can always drive it defensively through the covers" |
|